반응형


By Julia


요즘 저희가 많이 바빠서 블로그를 거의 돌보지 못했네요..

특히 남편은 거의 블로그에 안들어오고 있는 거 같아요.

댓글에 답글을 많이 해드리지 못해서 죄송하게 생각하고 있습니다..ㅠ 

(뭐 제가 답을 해도 되지만.. 남편에게 글을 남기신 분들이 많아서 제가 남기기에 좀 그렇더라구요..^^;)

남편에게 블로그에 빨리 들어와보라고 할게요..^^


=======================================================



오늘은 크리스챤으로서 영어로 하지 말아야 할 말을 적어볼려고 합니다.

(이 글을 적는 이유는 많은 한국분들이 여기에 대해서 잘 모르셔서 심지어는 목사님들도 이런 말을 사용하는 것을 보았기 때문입니다. 제가 이런 말을 쓰시는 분들을 정죄하려는 목적으로 쓰는 것은 아닙니다.) 

제일 일반적으로 많이 쓰시는 말이 오 마이 갓 일거예요. (Oh My God을 줄여서 OMG로 많이 적습니다.)

제 남편 같은 경우 이전에 정말 많이 썼던 말이구요..ㅠㅠ 저도 아마 몇번 썼던 것 같기도 하네요..ㅠ


그런데 미국 크리스챤들은 (교회 별로 열심히 안가면서 크리스챤이라고 말하는 사람들 말구요 정말 신실하거나 보수적인 분들요) 이 말을 쓰지 않습니다. 그러니깐 일상 생활에서 어떤 놀라운 일이나 안좋은 일 등이 생겼을 때 습관적으로 쓰는 말로 사용하지 않는다는 뜻입니다. 그 이유는 바로 십계명에 있습니다. 십계명의 제 3계명에 이렇게 적혀있기 때문입니다.


제삼은, 너는 네 하나님 여호와의 이름을 망령되게 부르지 말라

여호와는 그의 이름을 망령되게 부르는 자를 죄 없다 하지 아니하리라


 

우리는 하나님의 이름을 함부로 불러서는 안되는 것입니다.

위의 표현에서 '망령되이'란 영어로는 'in vain' 으로 표현되어 있습니다. Vain은 영어로 'useless', 'empty'의 뜻입니다. 즉 헛되이, 아무런 의미 없이 사용해서는 안된다는 말입니다.

 


그래서 대신 Oh my gosh Oh my goodness 라는 표현을 사용하기도 하지만, 이것도 사용하기를 꺼려하기도 합니다.

 


또한 많은 믿지 않는 사람들이 예수님의 이름인 JesusJesus Christ 를 감탄사나 욕으로 사용하기도 합니다.

Jesus를 약간 완곡하게 표현하여 Gee (소녀시대 노래 중에 Gee라는 노래도 있죠..-_-;)로 말하기도 하구요. 하지만 그렇게 말해도 원래의 의미는 Jesus 이기 때문에 크리스챤으로서 사용할 말은 아닌 것입니다.

 


그리고 또 다른 믿지 않는 사람들이 많이 쓰는 말 중에 Holy가 있습니다.

Holy **, Holy ** 등 뒤에 욕을 섞어서 같이 사용하는 것입니다.

Holy라고 하는 것은 거룩하신 하나님의 성품입니다. 우리는 아무 것이나 함부로 Holy하다고 말해서도 안되는데 심지어 욕에다가 사용하는 것은 더욱 안될 말입니다.

 


그 외에도 graceful 이나 glorious 라는 단어도 요즘 유행어처럼 아무 데에나 사용하는 것을 봅니다.

역시 크리스챤으로서 쓸 말이 아닌 것입니다.

 


물론 위에 언급한 말들을 크리스챤이니깐 절대 사용해서는 안된다는 것은 아닙니다.

한국 분들도 많은 분들이 평소에 '주여'를 자주 사용하시는 분들이 계십니다.

그 분들 중에는 정말 늘 하나님을 찾는 마음으로 사용하시는 분도 계시고, 가끔은 습관적으로 사용하기도 합니다.

그런데 아무리 처음에는 진심으로 하나님을 찾는 마음으로 사용했다고 해도, 자꾸 사용하다 보면 진심이 담기지 않은 습관적인 말이 될 수 있습니다.

 


영어에서도 Oh My God 이란 말이 처음부터 아무 뜻 없는 감탄사이지는 않았을 것입니다.

자꾸만 많이 쓰다 보니 믿지 않는 사람들까지 함부로 쓰게 되고 예수님의 이름이 욕까지 된 것이라 생각합니다.

진심으로 하나님을 찾을 때는 당연히 사용할 수 있는 말입니다.

위의 단어들을 평소에 습관적으로 사용하는 것은 각자의 믿음과 양심에 달려있다고 생각합니다..


반응형
Posted by Eugene & Julia
,